김정훈 - 恋文~春.夏.秋.冬~ Love Letter
HANGUL:
김정훈 - 恋文~春.夏.秋.冬~
멀어져가는 니 뒷모습에
마지막 희망도 모두 버렸다
너만을 위해서 살아온 내게
너 없는 내일은 의미가 없어
기억이 날 부르는 그 거리에
홀로 서서 바람에 보낸다
너의 이름을 다시 못부를 그 이름
너의 그 눈물도 닦아 줄 수 없는
바보 같은 나를 용서해줘
가녀린 그 손으로 날 보내는 너를 보며
가슴에 가득찬 마지막 이 말 하지 못하고 떠난다
너의 그 눈물도 닦아 줄 수 없는
바보 같은 나를 용서해줘
나 이제 가지만 잊지 말아줘
다음 생애에서도 날 알아볼 수 있게
ROMANIZATION:
Kim Jeong Hoon - Love Letter
meoreojyeogane un nidwitmoseube
majima ghuimangdo modu beoryeotda
neomaneur wihaeseo saraonnaege
ne oeoptneun naeireun uimigaeopseo
gieogi nar bureuneun geu georie
hollo seoseo barame bonaenda
neoui ireumeur dasi motbureur geu ireum
neoui geu nunmuldo dakka jur sueoptneun
babo gateun nareur yongseohaejwo
ganyeorin geu soneuro nar bonaeneun neoreur bomyeo
gaseume gadeukchanmajimag i mar haji mothago tteonanda
neoui geu nunmuldo dakka jur sueoptneun
babo gateun nareur yongseohaejwo
na ije gajiman itji marajwo
daeum saengaeeseodo nar arabor su itge
JAPANESE TRANSLATION:
John Hoon - Love Letter
遠ざかる君の後姿に
最後の希望もすべて捨てたんだ
君だけのために生きてきた僕に
君のいない明日など意味がないから
記憶が僕を呼ぶあの街に ただ一人
風に送るよ 君の名前を
再び呼ぶことのできないその名前を
君の涙もぬぐってあげることが出来ない
愚かな僕を許してくれ
か細いその手で 僕を送り出す君を見ながら
胸にあふれる最後の言葉 言えずに去るよ
君の涙もぬぐってあげることが出来ない
愚かな僕を許してくれ
僕は今去っていくけれど 忘れないでくれ
また次の世でも 僕を僕だと分かるように
ENGLISH TRANSLATION:
Kim Jeong Hoon - Love Letter
As you was turning away
I gave up all the last hope.
I has lived only for you
When theres no you tomorrow, there's no point of living.
An old memory of that town calls me
Your name is sent toward the wind alone
Name of you who can't be called again
Can't wipe your tears
I was foolish. Please forgive me
Watching you sent me off by your feeble hand
Those last words begins to overflow my chest, I din't say. I left.
Can't wipe your tears
I was foolish. Please forgive me
Please don't forget me though I leave now.
Even in the next world. Please find me.
Note:
♥ English and Japanese lyric was found on google cached site. I can't find whom to credit to.
If you're the original translator please tell me so I could credit you ;)
you might also like these posts
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 response(s):
Post a Comment