阿牛-桃花朵朵开 (2006)
(*) 我在这儿等着你回来等着你回来看那桃花开
wŏ zài zhèr dĕng zhe nĭ huí lái dĕng zhe nĭ huí lái kàn nà táo huā kāi
我在这儿等着你回来等着你回来把那花儿采
wŏ zài zhèr dĕng zhe nĭ huí lái dĕng zhe nĭ huí lái bà nà huār cǎi
暖暖的春风迎面吹 桃花朵朵开
nuăn nuan de chūn fēng yíng miàn chuī táo hūa duǒ duo kāi
枝头鸟儿成双对 情人心花儿开
zhī tou niăor chéng shuāng duì qíng rén xīn huār kāi
啊哟啊哟 你比花还美妙 叫我忘不了
ā yo ā yo nĭ bĭ huā hái mĕi miào jiào wŏ wàng bù liăo
啊哟啊哟 秋又去春又来 记得我的爱
ā yo ā yo qiū yòu qù chūn yòu lái jì dé wŏ de ài
Repeat (*)
我在这儿等着你回来尝尝家乡菜团圆乐开怀
wŏ zài zhèr dĕng zhe nĭ huí lái cháng chang jiā xiāng cài tuán yuán lè kāi huái
ENGLISH
A Niu - Peach Flowers Are Blossoming
(*) i'm waiting at here until you come home watching those peach flowers blossom
i'm waiting at here until you come home to pick the flowers
a warm spring wind blows my face, peach flowers are blossoming
paired birds sitting on the branches, my lover's heart blooms
ayo ayo you're prettier than the flowers, made me unable to forget you
ayo ayo autumn flies away, spring approaches, i remember my beloved one.
Repeat (*)
i'm waiting at here until you come home, taste home-made dishes, happily reunited again ♥
Note :
Sorry for the amateur English translation. Happy Lunar New Year 2011. Gosh, this is quite prehistoric song~
0 response(s):
Post a Comment