Lyric: 12012 - Cyclone
12012 - Cyclone
Kanji:
listen.a heartless shout.
listen.a heartless cry.
listen.a heartless world.
君の香りさえ分からない 君の仕草さえ分からない
全ての記憶をかき消され
生きてく意味さえ分からない 生き抜く意味さえ分からない
思えば誰に愛された?
過ぎてゆく季節の中で 巡りめく時の流れに 全てを飲まれてしまって
君のもとへ辿り着く
争い合った日々も悲しみに崩れた夜さえ現在を生きる為の糧に変わり始める
君の居場所さえ分からない 君の笑顔さえ分からない 不安の渦に流されて
心の傷は癒せない 心の涙も拭えない 孤独で狂ってしまいそうで
愛し合う季節はまるで あの頃の二人の様で 全てを忘れてしまって
必ず君に逢いに行く
憎しみ合った日々も絶望に苦悩した夜も 僕を創る為の糧に変わり
約束の場所で今君を待ち遠くを見つめる
だけど君は現れない 誰か答えを
「未来の僕は今本当に笑えていますか?」 現在を生きる僕自身に語り
約束の時間だね 此処で君を捜すけど 何処にも居ない
どうしてねぇ? 誰か答えを (♥)
Romaji
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
Kimi no kaori sae wakaranai
kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku o kakikisare
Ikiteku imi sae wakaranai
ikinuku ishi sae wakaranai
Omoeba dare ni aisareta?
Sugite yuku kisetsu no naka de
megurimeku toki no nagare ni
subete o nomarete shimatte
Kimi no moto e tadori tsuku
Chorus:
Arasoiatta hibi mo
kanashimi ni kuzureta yoru sae
ima o ikiru tame no kate ni kawarihajimeru
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
Kimi no ibasho sae wakaranai
kimi no egao sae wakaranai
fuan no uzu ni nagasarete
Kokoro no kizu wa iyasenai
kokoro no namida mo fuenai
kodoku de kurutte shimaisou de
Aishiau kisetsu wa maru de
ano koro no futari no you de
subete o wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku
(2nd Chorus)
Nikushimiatta hibi mo zetsubou ni
kunoushita yoru mo
boku o tsukuru tame no kate ni kawari
Yakusoku no basho de ima kimi o
machi tooku o mitsumeru
Dakedo kimi wa arawarenai
dareka kotae o
*Kimi no kaori sae wakaranai
kimi no shigusa sae wakaranai
Subete no kioku o kakikisare
*Ikiteku imi sae wakaranai
ikinuku ishi sae wakaranai
Omoeba dare ni aisareta?
*Aishiau kisetsu wa maru de
ano koro no futari no you de
subete o wasurete shimatte
Kanarazu kimi ni ai ni yuku
“Mirai no boku wa ima hontou ni waraete imasu ka?”
Ima o ikiru boku jishin ni katari
Yakusoku no jikan da ne
koko de ima kimi o sagasu kedo
doko ni mo inai
Doushite nee?
Dareka kotae o (♥)
English:
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
listen. a heartless shout.
listen. a heartless cry.
listen. a heartless world.
I don’t even know your fragrance, I don’t even know your gestures
All of my memories are erased
I don’t even know the meaning of living, I don’t even know the will to survive
Come to think of it, whom was I loved by?
Within the passing seasons, everything is swallowed by the flow of spinning time
And I find my way to you
The days when we fought each other and even the nights when we crumbled in sorrow- I start changing them into food for living the present
I don’t even know your whereabouts, I don’t even know your smile; I’m set adrift in the cyclone of anxiety
My heart’s wound can’t be healed, I can’t wipe away my heart’s tears, either; I seem to grow mad in loneliness
In the season when we love each other, like how we were back then, I completely forget about everything
And I’ll certainly go meet you
The days when we hated each other and the nights when we anguished in despair- I change them into food for creating myself
I wait for you at our promised place now and gaze into the distance
But you don’t show up; someone, answer me
“Can the future me really be laughing now?” I say to myself, who lives the present
It’s our promised time; I search for you now at this place, but you’re nowhere to be found
Why, huh? Someone, answer me (♥)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 response(s):
Post a Comment