♪ Collection of Gitavagga's Selected Lyrics ♥

Labels

C-POP KPOP JROCK 2PM MUCC C-Music Oldies buddha L'Arc~En~Ciel 胡歌 Hu Ge cpop Kra 吳克羣 Kenji Wu 胡彦斌 Anson Hu Big Bang Girugamesh HITA brahman イチニーゼロイチニ 12012 J-Pop Other Artists ost vixx アリス九號 alice nine 阿兰 达瓦卓玛 Alan 马天宇 Ma Tian Yu 박효신 Park Hyo Sin pics 后弦 Hou Xian 陈坤 Aloys Chen 은지원 Eun Ji Won 000 ♥ Advertisements ♥ 000 2AM KCM Shinee lynch miyavi 何晟铭 Mickey He 王野 Wang Ye 金莎 Kym 黄晓明 Huang Xiao Ming 김정훈 Kim Jeong Hoon 유키스 U-KISS AK C.N. Blue Super Junior Super Junior-M UVERworld Yisa Yu 郁可唯 dir en grey hyde 吴建豪 Vannes Wu 孙俪 Betty Sun 棒棒堂 Lollipop 沈建宏 许嵩 Xu Song 郑源 Jacky Zheng 陈奕 陈楚生 디엔티 DNT 백지영 Baek Ji Young 엄정화 Uhm Jung Hwa Brown Eyes BtoB Fahrenheit 飞轮海 JPM Mozilla Personas Super Junior-T arabian bis kagrra sakurai atsushi silver ash v.o.s. ガゼット The Gazette ナイトメア nightmare 乔任梁 Kimi 周傳雄 Steve Zhou 周杰伦 Jay Zhou 小5 Kinly 5 曾春年 Ceng Chun Nian 杨幂 Yang Mi 東方神起 DBSK 许廷铿 Alfred Hui 许魏 Xu Wei 阿里郎 아리랑 Arirang 陈伟霆 William Chen 龙军 김종현 金钟铉 Kim Jong Hyun 레드애플 LEDapple 백퍼센트 100% 보이프렌드 Boyfriend 아웃사이더 Outsider 엠블랙 MBLAQ 이선희 Lee Sun Hee 장윤정 Jang Yoon Jung 초신성 Supernova 카라 Kara 케이윌 K.Will 000 ♥ Showcase ♥ 000 2NE1 9goats black out A-Mei 张惠妹 A-ONE B1A4 B2ST BUCK-TICK Beast 비스트 Begin Bi / Rain Dao Lang 刀郎 EXILE HIT-5 High and Mighty Colors Hong Jinyoung 홍진영 Hyunbin 현빈 J-ONE Jacob Lee Ji So 이지수 LiuZengTong 刘增瞳 MC The Max Mao Buyi 毛不易 Monday Kiz NU'EST Noel 노을 Onara Children Choir Park Jimin 박지민 SIGMA Sandy Lam 林忆莲 Sara Liu 刘惜君 Shin 信 Snuper 스누퍼 Sonnet Son 손승연 Super 131 T.O.P TAE Tahiti 타히티 Teen Top 틴탑 The Boom The One 더원 Well-Lee李炜 Wonder Girls Yun Duo 云朵 ZE:A Zhang Lunshuo 张伦硕 duel jewel f(x) feiyuqing 费玉清 indonesian lihangliang 李行亮 paul kim 폴킴 plastic tree porno graffitti rentrer en soi ringtones sarahmclachlan winamp skins zhou shen 周深 アンティック 珈 琲 店 An Cafe カラス Karasu ディスパーズレイ D'espairsRay 不才 东宫 严艺丹 何洁 余文乐 Shawn Yue 俞灏明 Yu Hao Ming 冯绍峰 William Feng 冯铭潮 Feng Ming Chao 冰淇 刀郎 刘力扬 Jade Liu 刘庭羽 刘德华 Liu De Hua 刘惜君 刘涛 Liu Tao 叶里 吳青峰 吴建飞 Jarvis Wu 吴彤 周迅 Zhou Xun 和汇慧 唐禹哲 Danson Tang 夏川りみ Rimi Natsukawa 姚贝娜 Bella Yao 嫌棄 孙楠 安琥 An Hu 小时 小村 小沈阳 屈楚萧 张伦硕 张力尹 Jang Ri In 张敬轩 Hins Cheung 张晓晨 Zhang Xiaochen 张栋梁 Nicholas Teo 张雨生 Zhang Yu Sheng 张靓颖 Jane Zhang 彭小苒 愛殤 方力申 Alex Fong 方炯镔 A Bin 曾檐 Ceng Yan 李冰冰 Li Bing Bing 李行亮 杨伟汉 Yang Weihan 林健辉 Eric Lin 林心如 Ruby Lin 林正豪 Lin Zheng Hao 梁博 正月十五 段林希 汪峰 潘瑋柏 Wilber Pan 炎亚纶 Aaron Yan 爱殇 王冰洋 王力宏 Wang Lee Hom 王梓同 王梓軒 Jonathan Wong 王菲 Wang Fei 王铁峰 Wang Tie Feng 王麟 Wang Lin 紫红 羅志祥 Show Luo 翁航融 Calvin Weng 胡杨林 至上励合 Top Combine 苇苇 蒲巴甲 Pu Bajia 薩頂頂 袁婭維 赵薇 Vicki Zhao 赵默 超级偶像 Super Idol 邓超 Deng Chao 邰正宵 Tai Zhengxiao 郭美美 Jocie Guo 鄭中基 Ronald Cheng 金丽婷 関ジャニ∞ kanjani8 闫旭 阿牛 A Niu 陆昱霖 陈乃荣 Nylon Chen 陈星旭 陳慧琳 Kelly Chen 雁南归组合 青蛙乐队 The Frogs Band 音频怪物 香香 魔幻力量 Magic Power 黄安 黄智博 Jerry Huang 黄英 齐秦 齐豫 Qi Yu 가비엔제이 Gavy NJ 거미 Gummy 규현 김범수 Kim Bumsoo 김종국 Kim Jong Kook 나무 자전거 Tree Bicycle 노지훈 Roh Jihoon 백승헌 Baek Seunghoon 소설 신승훈 Shin Seung Hun 심은진 싸이 Psy 에어 에이트 Eight 에일리 Ailee 에프티 아일랜드 FTIsland 예성 Yesung 옥주현 Ock Joo Hyun 유해준 Yoo Hae Joon 윤화재인 이병헌 Lee Byung Hun 이승철 Lee Seung Chul 이재황 Lee Jae Hwang 인피니트 Infinite 임형주 Im Hyung Ju 장근석 Jang Geun Suk 조관우 Cho Gwan Woo 조수미 Jo Sumi 주니엘 Juniel 지드래곤 G-Dragon 타루 태군 Taegoon 트랙스 트와일라잇 Twilight 페이지 Page

Lyric: 12012 - Shine




SHINE - 12012
作詞:wataru miyawaki
作曲:tomoyuki enya


切ない夜を何度越えても 僕は君を忘れられない
あの日別れを告げたけれど 強がる気持ちを抑えられず

逢いたい気持ちが又 募る想いと弾けそうで
未来の二人に又 戻る事を願って手を伸ばすから

(The truth is always in my heart and it's tender shine.)

目覚めた僕は今 深い眠りの中 歩き出す今此処で
愛せない事実が 僕に手錠を掛け 鍵を探すよ 今
どれだけ信じれば どれだけ償えば もう一度あの頃へ
いつかの君の言葉 伝えたい言葉が 風に舞い街を行く

時間が二人を裂き やがて忘れて行くのだろう
出逢いと別れが今 儚く最後の時を刻み始めた

(The truth is always in my heart and it's tender shine.)
(And the truth that he believed has begun to bright.)

目覚めた朝の陽が とても眩しすぎて 手を伸ばし始める
掌に零れた 失った真実が 光輝く 今
どれだけ戦えば どれだけ傷付けば もう一度あの頃へ
時代は変わりゆく 失った真実を 求め探している (♥)


Romaji


setsunai yoru wo nando koete mo boku wa kimi wo wasurerarenai
ano hi wakare wo tsugeta keredo tsuyogaru kimochi wo osaerarezu

aitai kimochi ga mata tsunoru omoi to hajikesou de
mirai no futari ni mata modoru koto wo negatte te wo nobasu kara

(The truth is always in my heart and it's tender shine.)

mezameta boku wa ima fukai nemuri no naka arukidasu ima koko de
aisenai jijitsu ga boku ni tejou wo kake kagi wo sagasu yo ima
dore dake shinjireba dore dake tsugunaeba mou ichido ano koro e
itsu ka no kimi no kotoba tsutaetai kotoba ga kaze ni mai machi wo yuku

jikan wa futari wo saki yagate wasurete yuku no darou
deai to wakare ga ima hakanaku saigo no toki wo kizami hajimeta

(The truth is always in my heart and it's tender shine.)
(And the truth that he believed has begun to bright.)

mezameta asa no hi ga totemo mabushisugite te wo nobashi hajimeru
te no hira ni koboreta ushinatta shinjitsu ga hikari kagayaku ima
dore dake tatakaeba dore dake kizutsukeba mou ichido ano koro e
jidai wa kawari yuku ushinatta shinjitsu wo motome sagashiteiru (♥)

English:

No matter how many painful nights I endure
I can’t forget you
That day you told me wanted to leave
I can't help, that feeling was a fake

Again I have the feeling wanting to meet you
When I think about inviting you, you seem to reject me
Again I think about future for two of us
I wish I could come back so I stretch out my hand

(The truth is always in my heart and it’s tender shine.)

I just awake from a deep sleep
Now I’m walking here
The fact that you can’t love me puts handcuffs around my wrists
Now I’m looking for the key
How much would I believe
How much would I fight
Once again at that time
Someday the words that you want to tell me
Will go to a city where there’s no wind

Time separates us, probaly I will have forgotten you soon
Meeting and parting the transient last days just started to elapse

(The truth is always in my heart and it's tender shine.)
(And the truth that he believed has begun to bright.)

The morning I wake up is just too dazzling
I started to stretch out my hand
Overflowing my palm the lost truth is now shining brightly
How much would I fight How much would it hurt
Once again at that time
The times are chaning I’m looking for the lost truth (♥)


English translation from www.batsu.org (Sorry, I forget the name of the translator--please if you happen to see this article and feel I abused your work, tell me...)

0 response(s):