Kanji
MELT
ああ 孤独とパラソル広げて舞い踊る猫
妖艶に 愛を暗い死を唄う
さあ カルテを始めよう ビリビリ痺れちゃうやつを
妖艶に ア一プレイミイ
腫れ上がるアンビシャス 潮を噴く老婆
笑えるまで
ああ 四つ足で歩くかわれたがりの女の子
妖艶に ア一プレイミイ
燃えあがるアンビシャス 喉へ奥深く
叶えるまで
内緒にしないでよ ねえ
どこかへ消えてしまうなら
もう少し傍に来てよ ねえ
いつかは消えてしまうから
もうすこし傍に居てよ ねえ
いつかは消えてしまうけれど (♥)
English
Ah, the dancing cat that spreads its parasol in isolation
Voluptuously sings about the love-gorging death
Well, let's start a cult, the thinkgs that crackling go paralyzed
Voluptuously, ah, play me
The ambitions swell strongly, until the old woman that emits the tide
Laughts
Ah, the selfish girl that has been raised to walk four-footed
Voluptuously, ah, play me
The ambitions burn strongly, deep into the throat
Until my wish is granted
Hey, come a bit close to my side
Although you'll vanish someday
You must bite me through the night,
and surrender your hopeness. (♥)
Romaji
Aa kodoku to [PARASORU] hirogete maiodoru neko
youen ni ai wo kurai shi wo utau
saa [KARUTO] wo hajime you [BIRIBIRI] shibirechau yatsu wo
youen ni [AA PUREI MII]
Hare agaru [ANBISHASU] shio wo fuku rouba
waraeru made
Aa yotsuashi de aruku kawaretagari no onna no ko
youen ni [AA PUREI MII]
Moe agaru [ANBISHASU] nodo no oku fukaku
kanaeru made
Naisho ni shinai de yo nee
dokoka e kiete shimau nara
mou sukoshi soba ni kite yo nee
itsuka wa kiete shimau kara
Moe agaru [ANBISHASU] nodo no oku fukaku
Hare agaru [ANBISHASU] shio wo fuku rouba
waraeru made
Naisho ni shinai de yo nee
dokoka he kiete shimau nara
mou sukoshi soba ni kite yo nee
itsuka wa kiete shimau kara
Mou sukoshi soba ni ite yo nee
itsuka wa kiete shimau keredo
You must bite me through the night,
and surrender your hopeness. (♥)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 response(s):
Post a Comment