Mucc - Fuzz ファズ
歌词 ムック - ファズ
詞: 逹瑯 曲:ミヤ
小さく君が口ずさむ
地下鉄のホーム愛しくて手を握ったんだ
ねぇもう一度歌っておくれよ
無邪気に微笑うカナリア
遅れた出会いを取り戻す様に
明日へと続いてく今日を思い出に変ていこうか
別れたばかりなのにもう逢いたいなんて重症でしょう?
右手に君が足りない
移ろうは春夏秋冬?
人の心模様?
東京 コイントス ダイブ
二つに一つの答えを心を弾き出すその前に
東京 コイントス ダイブ
愛しい恋人よ 抱きしめさせてくれよ
いつか水の様に空の様に澄みわたればいい
やがて水は雲に空は風に僕は君想う
悲しい位人間で 自分勝手。
そして
制御不可能な位 恋に落ちてさよなら
出会いを別れを乗せ転るこの星
偶然の再会に出会えたなら尚更
ひずみ出した鼓動
東京 コイントス ダイブ
錆び付いたままの心の扉を叩いたのは君だろ?
東京 コイントス ダイブ
愛しい恋人よ ここから さぁ、飛び込もう
僕達は恋をした ♥
ROMAJI
MUCC - Fuzz
Lyric: Tatsurou, Music: Miya
chiisaku kimi ga kuchizusamu
chikatetsu no hoomu itoshiku te te o nigitta n da
ne? mouichido utatte okureyo
mujaki ni bishou u kanaria
okure ta deai o torimodosu you ni
ashita he to tsudui te ku kyou o omoide ni hen te iko u ka
wakare ta bakari na noni mou ai tai nante juushou desho u ?
migite ni kimi ga tari nai
utsuro u ha shunkashuutou ?
hito no kokoro moyou ?
toukyou koin tosu daibu
futatsu ni hitotsu no kotae o kokoro o hajikidasu sono mae ni
toukyou koin tosu daibu
itoshii koibito yo dakishime sase te kure yo
itsuka sui no you ni sora no you ni sumiwatare ba ii
yagate mizu ha kumo ni sora ha kaze ni boku ha kimi omou
kanashii kurai ningen de jibungatte.
soshite
seigyo fukanou na kurai koi ni ochi te sayonara
deai o wakare o nose ten ru kono hoshi
guuzen no saikai ni deae ta nara naosara
hizumi dashi ta kodou
toukyou koin tosu daibu
sabitsui ta mama no kokoro no tobira o tatai ta no ha kimi daro ?
toukyou koin tosu daibu
itoshii koibito yo koko kara sa?, tobikomo u
bokutachi ha koi o shi ta ♥
ENGLISH
MUCC - Fuzz
Listening to you sing quietly to yourself I was overwhelmed with love
And held you hand while we waited on the subway platform
Why don't you sing for me that song once more
My sweet and happy songbird
This day will turn into tomorrow
So why don't we keep it as a memory
We've only just parted but I already miss you
This time I've fallen deep
You are not with me right now
Is it the seasons that change?
Or is it our hearts?
Tokyo, Toss of a coin, Dive
Before my heart works out which one is the answer
Tokyo, Toss of a coin, Dive
Sweetie, let me hold you
There will come a time when it's as clear as the sky
Water turns to cloud, sky turns to wind, and I turn to thoughts of you
I'm so humane it's pitiful, and so selfish too
And then
I fall in love so deeply I lose all self-control, and it's goodbye
This planet revolves on encounters and separations
An unexpected reunion would be a joy
The heartbeat that was wrung out
Tokyo, Toss of a coin, Dive
It was you who knocked on the rusted doors of my heart, wasn't it?
Tokyo, Toss of a coin, Dive
Sweetie, come to me and dive on it
We've fallen in love ♥
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 response(s):
The english translation was derived from their booklet, an international album version.
Post a Comment