Lyric: Kra - Amaoto Chopin wa Shirabe 雨音はショパンの調べ
雨音はショパンの調べ
作曲者 Pier Luigi Giombini
作詞者 Paul Mazzolini
訳詞者 松任谷 由実
Resung by Asami Kobayashi 小林麻美
雨音はショパンの調べ
耳をふさぐ 指をくぐり
心 痺(シビ)らす 甘い調べ
止めて あのショパン
彼には もう会えないの
Rainy Days 断ち切れず 窓を叩かないで
Rainy Days 気休めは 麻薬 Ah--
ひざの上に ほほをのせて
「好き」とつぶやく 雨の調べ
やめて そのショパン
想い出なら いらないわ
Rainy Days 特別の人でなくなるまで
Rainy Days 暗号のピアノ Ah--
Rainy Days 断ち切れず 影にふり返れば
Rainy Days たそがれの部屋は Ah--
Rainy Days 特別の人は 胸に生きて
Rainy Days 合鍵を回す Chopin(ショパン) Ah-- ♥
ROMAJI:
amaoto wa shopan no shirabe
mimi o fusagu yubi o kuguri
kokoro shibirasu ra su amai shirabe
tome te ano shopan
kare ni ha mou ae nai no
Rainy Days tachikire zu mado o tataka nai de
Rainy Days kiyasume wa mayaku Ah --
hiza no ue ni hoho o nose te
'suki' to tsubuyaku ame no shirabe
yame te sono shopan
omoide nara ira nai wa
Rainy Days tokubetsu no hito de naku naru made
Rainy Days angou no piano Ah --
Rainy Days tachikire zu kage ni furi kaere ba
Rainy Days tasogare no heya ha Ah --
Rainy Days tokubetsu no hito ha mune ni iki te
Rainy Days aikagi o mawasu Chopin (shopan) Ah -- ♥
English:
The Sound of The Rain Like A Chopin
put fingers on one side of the ear
sweet music fantasy to the ears
stop to chopin
i saw him
rainy days, shut the window unblocked
rainy days, like placebo drugs ah-
get on your knees and let it go
'love' he mumbled in the rain
stop to chopin
if you don't want to remember the fun
Rainy days until there are no special person
Rainy days piano is the key ah-
Rainy days- pretending to be a shadow unblocked
Rainy days- dusk filled in this room ah-
Rainy days- a special person live in this chest
Rainy days- a key to chopin as a crystal fantasy ah-
------
Ripped video, click here.
Note:
Unofficial English translation [My Japanese is very poor. Sorry.] More or less, may be sound like that. Hopefully not very lot of mistakes. Someone please help~
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 response(s):
i love this song...but performed by KRA...
thanks for the lyrics^^
Post a Comment