Lyric: Alice Nine - Cross Game
KANJI
CROSS GAME - アリス九號
Lyrics: Shou / Music: Tora
光射す方へ。见上げて誓っ
仆等だけの未来、筑いていく
夜明けすら远く 眩しく刺さる
目覚めてゆく In the wonderland.
溢れ出してた 想いの波は寄せ
アルゴリズムで 解けない世界に
例え、光失っても。
心象の裏の砂时计は戻らない 赛を解き放て get out&follow the light
梦见てた明日は いつか过ぎ去り
交差してく愿い、流星群になる。
瞬きも忘れ、见つめ続けた
アレグロより鲜やかな「时」
混ざり合えない 心に键をかけ
甘いトリック 诱うアレイヴァー
白と黒の思考の果て 霞みゆく空、もう过去は要らない
美しき予感 奏でて
...涙落ちる迄、息をひそめた
あの日、碧すぎたストーリー
舞い上がれ明日へ、鼓动より速く
どうか终わる事无き旅を
意味を成さない 涙は无いから
この声よキミに届け。
ああ、走り出した时代の流れ超えて
そう 望まれた存在理由を演じよう。
ROMAJI [and ENGLISH]
CROSS GAME
hikari sasu hou e miagete chikatta
bokura dake no mirai kizuiteiku
yoake sura tooku mabushiku sasaru
mezameteyuku IN THE WONDERLAND
What we sware as we admired where the light shines upon
is the future we will build upon that's ours and ours alone.
Where even the light of dawn pierces far and bright,
in the wonderland that's awakening.
afure dashiteita omoi no nami wa yose
ARUGO RIZUMU de tokenai sekai ni
tatoe hikari ushinattemo
kokoro no ura no sunadokei wa modoranai sai wo toki hanate GET OUT & FOLLOW THE LIGHT
wave of emotions that flooded in are drawing near,
in a world unsolvable with algorithms.
should you ever lose the light,
the hourglass behind your hearts will never reset so, let the dice fly, get out and follow the light.
yume miteta ashita wa itsuka tsugisari
koto shikkuretai hoshi ni naru
mabataki mo asu e mitsumetsuzuketa
are kuro you ni azayakana
the dream seen on tomorrow once had to pass away
wishful crossing becomes falling stars
twinkling and leaving, see it continues
from allegro i wonder [the time]
mazari aenai kokoro ni kaki wo kake
hanaitori iki sasou reiba wa
shiro to kuro no shikou no hate kasumi yuku sora mou kako wa iranai
utsukushiki yokan kara te de
can't blend the hearts
inducible REIVUA
the result mind of black and white, snowy sky, don't need anymore, leave it
it is beautiful, it comes and plays
namida ochiru me de iki wo hisometa
ano hi aosugita asu ni
tear is falling, until breathless
that day, green light past story
maiagare ashita e kodou yori hayaku
douka owaru koto nakitabi wo
imi wo nasanai namida wa nai kara
kono koe yo KIMI ni todoke
may you soar into tomorrow, faster than your heart can beat,
through your journey with no end in sight,
there are no meaningless tears here.
so let this reach you, voice out there.
aa hashiridashita toki mo nagare koete
sou nozomawareta imi wo hen shiyou.
ah, ran over the flow
play the reason to the desired exist.
♪Note:
Please, some parts of this lyric obtained from internet, some translated myself. this just for brief translation [aka. very amateur translation] for the lyrics, you will disappointed if expecting it too much.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 response(s):
Post a Comment