[Lyric] Mucc - Sora to Ito / 空と糸 - ムック ♥
KANJI:
空と糸 - ムック
作詩:逹瑯 作曲:ミヤ
真っ白い小さな花 赤く染まって今風に揺れている
目を閉じて 眠るまで
ギザついた両耳浮き世 嘲、嫌う
中指の様に尻尾を立てて歩く
今降りやまぬ雨に濡れ
涙の様に渇れ果てたくて
孤独な明日にただ震えてた
君に出会えた日まで
しつこくまとわりつく 無口な少女
飽きもせず毎日ここへ 足を運ぶ
今降りやまぬ雨に濡れ
慈愛のふりで差しのべたエゴ
あの日の様に全て奪うなら
何も与えないでくれ もう何も
どしゃ降りの雨の中 傘もささずに一人で立ち尽くす少女
泣いているのか?痛むのはどこだ?言えよ
いつもみたいに笑うまで 側にいてあげよう
雨が全てを洗い流した
いつでも来いよここにいるよ
さよならのキス 照れる野良猫は 足早に道を渡る
ブレーキノイズ一時の間に
体は重く空はキレイで
君によく似た小さな花が悲しげに 揺れていた いつまでも ♥
ROMAJI
SORA TO ITO
masshiroi chiisana hana akaku somatte imafuu ni yure te iru
me o toji te nemuru made
giza tsui ta ryou mimi ukiyo azake, kirau
nakayubi no you ni shippo o tate te aruku
ima furi yama nu ame ni nure
namida no you ni kare hate taku te
kodoku na ashita ni tada furue te ta
kimi ni deae ta hi made
shitsukoku matowaritsuku mukuchi na shoujo
aki mo se zu mainichi koko he ashi o hakobu
ima furi yama nu ame ni nure
jiai no furi de sashinobe ta ego
ano hi no you ni subete ubau nara
nani mo atae nai de kure mou nani mo
doshaburi no ame no naka kasa mo sasa zu ni ichi nin de tachitsukusu shoujo
nai te iru no ka ? itamu no ha doko da ? ieyo
itsumo mitai ni warau made gawa ni i te ageyo u
ame ga subete o arainagashi ta
itsu demo koi yo koko ni iru yo
sayonara no kisu tereru noraneko ha ashibaya ni michi o wataru
bureeki noizu ichi tokinoma ni
karada ha omoku sora ha kirei de
kimi ni yoku ni ta chiisana hana ga kanashi ge ni yure te i ta itsu made mo ♥
ENGLISH
SKY AND STRING
Lyric: Tatsurou; Music: Miya
a small white flower is dyed red and sways in the wind
i close my eyes, until i fall asleep
both ears notched, hating this sad scornful world
i walk with my tail up, like a middle finger
now i'm soaked in the neverending rain
hoping to quench my thirst, like i did the tears
only those lonely mornings all i did was shake
until the day i met you
i persistently followed the reserved girl
everyday without stopping, until my feet brought me here
now i'm soaked in the neverending rain
being offered an ego with the pretense of kindness
but if everything is going to be stolen from me, like that day
please don't give me anything, nothing at all
a girl stands frozen in the pouring rain without even an umbrealla
are you crying? where does it hurt? tell me until you can laugh like you always did, i will stay by your side
the rain washed everything away
come any time, i'm right here
with a goodbye kiss, the embarrassed alley cat runs across the street
brakes sound, for just an instant
my body grows heavy, under the beautiful sky
the little flower that suited you so well was sadly swaying forever ♥
♪ English Translation from here.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 response(s):
Post a Comment