조수미 - 나 가거든 (OST, 2001)
Jo Sumi - If I Leave
Lyrics by Kang Eun Kyung / Music composed by Lee Kyung Sub
Lyrics translated by Blue1004
쓸쓸한 달빛 아래
Under the lonely moonlight,
내 그림자 하나 생기거든
when my sole shadow forms
그땐 말해볼까요 이 마음
Shall I tell you then what’s in my heart
들어나 주라고
Will you please hear me out?
문득 새벽을 알리는
Alerting of the sudden dawn,
그 바람 하나가 지나거든
When that wind passes by,
그저 한숨쉬듯 물어볼까요
Shall I ask as I let out a sigh,
나는 왜 살고 있는지
the reason as to why I live?
나 슬퍼도 살아야 하네
Though I may be sad, I must live on.
나 슬퍼서 살아야 하네
Because I’m sad, I must live on.
이 삶이 다하고 나야 알텐데
Only after my passing will I understand,
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
The reason as to why I came to this world.
나 가고 기억하는 이
The one who will remember (me) after I leave
나 슬픔까지도 사랑했다 말해주길
may say that you loved even my sorrow.
흩어진 노을처럼
Like the scattered sunset,
내 아픈 기억도 바래지면
When my painful memories fade
그땐 웃어질까요 이 마음
Will I be able to then laugh over them,
그리운 옛 일로
And regard them as fond memories of the past?
저기 홀로 선 별 하나
That sole star shinining above,
나의 외로움을 아는 건지
Perhaps it knows of my loneliness.
차마 날 두고는 떠나지 못해
Unable to bear leaving me alone,
밤새 그 자리에만
It lingers there all night.
나 슬퍼도 살아야 하네
Though I may be sad, I must live on.
나 슬퍼서 살아야 하네
Because I’m sad, I must live on.
이 삶이 다하고 나야 알텐데
Only after my passing will I understand,
내가 이 세상을 다녀간 그 이유
The reason as to why I came to this world.
나 가고 기억하는 이
The one who will remember (me) after I leave
내 슬픔까지도 사랑하길
May you have loved even my sorrow.
부디 먼 훗날 나 가고 슬퍼하는 이
The one who will be saddened, far away in the future after I leave
내 슬픔속에도 행복했다 믿게해
Makes me believe that even in my sorrow, I was happy. ♥
0 response(s):
Post a Comment