何晟铭/杨幂 - 爱的供养 (2011)
作词:于正 作曲:谭璇
把你捧在手上虔诚地焚香
剪下一段烛光将经纶点亮
不求荡气回肠只求爱一场
爱到最后受了伤哭得好绝望
(*) 我用尽一生一世来将你供养
只期盼你停住流转的目光
请赐予我无限爱与被爱的力量
让我能安心在菩提下静静的观想
把你放在心上合起了手掌
默默乞求上苍指引我方向
不求地久天长只求在身旁
累了醉倒温柔乡轻轻地梵唱
Back to (*)
我用尽一生一世来将你供养
人世间有太多的烦恼要忘
苦海中飘荡着你那旧时的模样
一回头发现早已踏出了红尘万
ENGLISH
Mike He / Yang Mi - The Support of Love
holding your hands, burning the incense sincerely
cut a candlelight become a brighter ambition
not wishing to be soul-stirring, just to love once
to love til the end, crying hurtly is really hopeless
(*) i will use my whole life til the end to worship you
my only hope is your eyes would stop at me
please give me endless love and a power to be loved
let me under the bodhi tree praying quietly
put you inside my heart, put our palms together
quietly begging god to guide my way
i'm not wishing to be eternal, just wishing you'll be beside me
unconsciously lay ingin peaceful, gently chanting
Back to (*)
i will use my whole life til the end to worship you
in this world there are too many troubles should be forgotten
your face of old days drifting in the sea of bitterness
looking back, notice it has already gone too far to the bottomless world
Note :
Taken from Musichain@LJ
1 response(s):
other translation from azdrama :
with you held fast in my heart
i fold my palms in supplication
silently imploring the heavens
to steer me on my path
i plead not for eternity
i merely pray you'll be my side
intoxicated by gentleness when i'm weary
i sing ever so smoothly
i live my my entire life
in adoring devotion yto you
simply longing for your shifting gaze to halt and rest upon me
lease bestomw on me boun dless love
as wella as the stregnht to be loved
so that i can peracefully relfet benarhty te bothdi tree
i live my my entire life
in adoring devotion yto you
there are simply too much wordly worries er need to leave behind
drifting in the sea of bitterness is the image of you from olden days
but when i cast my mind to the past
i discover i have since walked a thousand steps from the mortal world
Post a Comment