김정훈 - 사랑이 내리고 (2011)
비가 오는 거리를 우산도 없이 뛰어 오던 날
은은한 향기는 그대의 젖은 머릿결에 흩날리던
갑자기 시작 된 거죠
서툰 나의 사랑을 뿌리치진 말아줘요
그댄 운명인 거죠 그댄 음악인 거죠
저 쏟아지는 밤하늘에 별이 되어
내 맘에 내리고 내 눈에 담기고
언제까지나 내 곁에 있어요
오늘따라 빈 가슴에 사랑이 내리고 있죠
나난난난 난난나나~~ 나난난난 난난나나~ 사랑이 내리고
하~~아~~ 사랑 내리고
그대를 두고서 다른 여잔 절대로 만나지 않겠지만
헤어지자 그런 말 그렇게 아픈 말은 나에게 하지 말아요
그댄 내 전부니까 애 타는 나의 맘을 뿌리치진 말아줘요
ROMANIZATION
KIM JEONG HOON - SARANGI NAERIGO
biga oneun georireul usando eobsi ttwieo odeon nal
euneunhan hyanggineun geudaeui jeojeun meoritgyeore heutnallideon
gapjagi sijak doen geojyo
seotun naui sarangeul ppurichijin marajwoyo
geudaen unmyeongin geojyo geudaen eumagin geojyo
jeo ssodajineun bamhaneure byeori doeeo
nae mame naerigo nae nune damgigo
eonjekkajina nae gyeote isseoyo
oneulttara bin gaseume sarangi naerigo itjyo
nanannannan nannannana~~ nanannannan nannannana~ sarangi naerigo
ha~~a~~ sarang naerigo
geudaereul dugoseo dareun yeojan jeoldaero mannaji anketjiman
heeojija geureon mal geureoke apeun mareun naege haji marayo
geudaen nae jeonbunikka ae taneun naui mameul ppurichijin marajwoyo
ENGLISH
KIM JEONG HOON - LOVE IS FALLING
that day was raining, you ranaway without an umbrella
the distinguished fragrance of your wet hair
all of sudden
please sweetheart don't torture my heart
like a music that put thing together like a fate
it's written in a pouring stars in the night
whatever seen, put them inside my mind
i wanted to be forever on your side
but today the love has left me an empty heart
nanana~ the love is falling
ah- love is falling
i will never find another one like you
it hurts me to say break up
you're my everything, don't torture my heart.
NOTE:
English translation using google, if you found better version please tell me m(_ _)m
0 response(s):
Post a Comment