♡♡♡
The original version is in AATOMAN Album. It sounds more jazzy and pop, unlike this following piano version of Renka which is very ballad.
Sorry for ripped quality, quite awful. Using Video Capture (Meisaku Gekijou DVD) then converted it with Xilisoft--next time will try a better converter.
Lyric is here:
~Romaji~
RENKA
Yasashii hana no kaori afureru tegami ga todokimashita
kimi wa ima doko deshou ka...
haru no kaze ga hakobu hana no ibuki ga todokimashita
kimi wa ima doko deshou...
Utau sono kokoro wa sabishisa magirawaseru tame... kimi no koe kikoeru
Ikanai de... ikanai de... doko e mo ikanai de...
soba ni ite... soba ni ite yo... atashi no soba ni ite...
hanaretatte kokoro dake wa atashi no soba ni ite
waratteite omoidashita toki dakede ii kara
Tomoni ayumi susumou mayoi ga futari no jama wo shitemo
omou kokoro wasurezu nagai jikan wo sugosou
kimi to no kyori wo ima omou nobashitemo todokanu basho ni iru
warau koto wo wasurezu asa na yuu na kimi omou
Take no kaori tsutsumu hayari no uta ga todokimashita
kimi wa ima doko deshou...
Ikanai de... ikanai de... doko e mo ikanai de...
soba ni ite... soba ni ite yo... atashi no soba ni ite...
hanaretatte kokoro dake wa atashi no soba ni ite
waratteite omoidashita toki dakede ii kara
Tomoni ayumi susumou mayoi ga futari no jama wo shitemo
omou kokoro wasurezu nagai jikan wo sugosou
kimi to no kyori wo ima omou nobashitemo todokanu basho ni iru
warau koto wo wasurezu asa na yuu na kimi omou
Koi no uta ga yo wo mitashita kimi e to tsuzuku michi no tochuu
hanaya kusaki wa saki hokori subete wo iwau (♥)
It's about loosing someone, leaving another one empty-hearted. Awww >_<,, English Translation:
Love Song
I receive a soft scent of flower letter Where are you
I smell the scent of flower carried by the spring wind Where are you
Singing so that your heart is distracted from loneliness... I can hear your voice
Don't go... Don't go... Don't go anywhere...
Stay by my side... Please... Please stay by my side...
Just your heart and mine, be by my side
Because when I smile, I remember the goodness
We'll walk together, even if hard times block our way
We'll live a long time, not forgetting our love
you are very far, somewhere I can't reach no matter how hard I try
Not forgetting to smile, I'm thinking about you day and night
I receive a song wrapped by the scent of bamboo.Where are you..
Love songs filled the world, I'm on the path to you
Plants and flowers are blossoming, celebrating everything
5 response(s):
Hello!
The link is broken ;_;
Can you fixe them, please?
Thank you in advance!! <3
updated ... :D
sorry took ages T__T
m(_ _)m
Thank you for the link. I'm also looking for english translation of Buriki no Hata every where. Perhaps you have it somewhere?
@G2:
ok. just posted in this blog :)
r u kra hard fans?
if so, do you hv LJ [livejournal]
if u tell me ur email, i'll send you a link for LJ users related to Kra die-hard fans :) [include tons of translated lyrics] ;)
Dearest Faid:
You've made me so utterly happy today. Yes would you please send me the link to lj. Not sure if I can consider myself as a die hard fan yet since I'm so new to them but I do have so many favorites so far. My email is GiGi14321 at yahoo.com
Post a Comment