Lyrics: 李玉飞
Composition: 冯达
Arrangement: 于昊
夜未央 月色凉 映西窗
the night has yet to end. cold moonlight shines upon west window
前尘事 慎思量
weigh carefully the past wordly matters
梦悠长 却总是聚散两茫茫
the dream lingers on, but it always by the meeting and the parting, left a great void in the heart
湿眼眶 只盼你回望
with tearful eyes, only hope you would look back
伤 在心里结成霜
the wound inside heart become frosted
忘不掉 是你的模样
the thing i cannot forget is your appearance
回首初见
look back at our first encounter
那从前 相望的瞬间
that first moment look at one another
抓不住 伸出的指尖
cannot catch the fingertips that tried to reach me
离心碎 空流泪 人不归
left with heart broken, crying in vain, the person can never come back
忘川之水 静看红尘是非
the river of forgetfulness calmly watching the rights and wrongs within the mortal world
时光倒回 饮下忘情一杯
time rewinds, drink a cup of forgetfulness
若如初见
if it'd be like the first encounter, whom would you come back for ?
秋又去 春又归
autumn passes again, spring comes back again
梦与醒 轮回
dream and awake in the reincarnation
* Raw eng sub. Kindly please revise if got any better version.
Note:
There are additional description about this song, which matches the scene in the drama very much.
He missed her and often sat by the river.
心上人阿 我思念的心上人
my love, the one i miss
心伤悲 空流泪 而你未归
heartbroken, crying in vain, but you will never come back
我们的爱情 随风雨飘散
our love, scattered in the storms
年复一年 日复一日
year after year, day after day
我的情思 泛上心头
my affection, flooded inside this heart
心伤悲 空流泪 而你未归
heartbroken, crying in vain, but you will never come back
我们的爱情 随风雨飘散
our love, scattered in the storms
年复一年 日复一日
year after year, day after day
我的情思 泛上心头
my affection, flooded inside this heart
岁月轮回 念时 空流泪
the reincarnation flow, when think about it, i cry in vain.
0 response(s):
Post a Comment